当前位置:网站首页> 天晴问答>正文

侃大山是什么意思?用英文怎么说?

提问于:2021-01-04 19:50:52提问者:天晴网友| 评论:

请问人们常说的“侃大山”是什么意思?“侃大山”这个词怎么解释?具体是指什么意思?“侃大山”是哪里的方言吗?请问“侃大山”用英文怎么说?应该怎么翻译?有哪几层意思呢?

最佳答案

侃大山是指长时间没完没了地说一些琐碎、不恰当或无效的话。

“砍大山”是北京土话,也是上世纪70~80年代北京青少年中间的流行语。侃大山是指就那么东一榔头、西一棒槌瞎砍呗, 所以那时候都写成“砍大山”。1985年商务印书馆出版的陈刚先生编的《北京方言词典》144页就收了“砍大山”,注为:“高谈阔论(带有吹牛意味)。”

关于侃大山,有三种英文翻译,分别是:goip、chat idly、chew the fat

网友4889
相关推荐+更多
问答评论

评论列表(条(包括审核中))